粤语(汉语粤方言)和韩语(朝鲜语)并不相似。
随便找一句完整的韩语句子给未学过韩语的广东人听,他肯定是听不懂的。
二者相似的部分只是汉字词的发音。
隋朝陆法言《切韵》是第一部完整表现了汉语语音的词典,唐朝孙愐在《切韵》的基础上编写了《唐韵》,北宋朝廷又在《唐韵》的基础上推出了《大宋重修广韵》。这三部词典规范了当时的汉语发音,反映了中古汉语的语音,又对日语、朝鲜语和越南语的汉字发音产生了深远的影响。
普通话(汉语北京官话)和粤语以及其它汉语方言是中古汉语向不同方向进化的产物,就好比智人进化成了黑种人、黄种人和白种人。至于有人说粤语就是中古汉语,普通话是受蒙古语、满语影响的汉语,纯属胡说八道。
韩语某些汉字词的发音更像粤语而不是普通话则是巧合。