一、古代人怎么交流,他们那时说话也是满口子乎者也的吗?那时都说方言,他们怎么找到共同沟通
不是之乎者也 交流的时候用白话
古人的活动范围不大 交流的圈子也仅限于家乡周围 所以一般人不必担心交流的问题
二、古人怎样交流
坦白说 古人说话是不是说文言文的 因为那是文人写作的语言 并不是他们的日常用语!
古人由于生产力和科技的落后 他们有的人一生也没有走出自己的村子或者州县
他们一生更多的时候是和自己身边的人交流的!交流的语言和现在的各地的方言 差不多 当然经历这么多年 已经有了很大的变化! 当时整个中国是没有统一的语言的 (但是官方有自己的语言) 所以 流浪在外和出外做生意的人 都是抄着各自的方言交流 有厉害的人就会说几种方言!像现在的河南 河北的方言和现在的北京话是很像!
所以我们在电视上看到的统一普通话交流 那是因为不可能模仿古人 因为那会成为大杂烩!
三、在古代,人们平常都是咋样交流,像书本上一样,之乎者也文绉绉的?
文言还是有差异的
就像《三国演义》中的那样,虽然语法和发音有差异不过那算是当时的白话文。
所以现代人也都能有个一知半解。当然文言文古代人也都懂了。
四、古汉语中沟通怎么表达
你要的“沟通、交流”的现代汉语的含义必须详细,古语和现代语中每个次往往都有多个不同的含义,只能先明确含义才能有针对地翻译。


- 相关评论
- 我要评论
-