日文的“当然”怎么写?

230 2025-05-10 01:17

一、日文的“当然”怎么写?

日文的“当然”有以下写法:

1.最接近原字的汉文【当然(とうぜん)】

2.源自日本本土语言的【勿论(もちろん)】、【当り前(あたりまえ)】

3.源自於英文的【オフコース(of course)】

二、谁教我几句日语

教你几句比较常用的日语口语吧

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) [so so]

すごい。 厉害。 (说时语气放慢) [su go yi]

やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子) [yappari]

どうして。 为什么? (句尾上挑) [doshite]

ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)[bokunimo]

そう。 是嘛。 (原来如此) [so]

どう。 怎么样? (念ど——お) [do]

わかった。 知道了。 (表示理解的意思)[wakatta]

ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑) [hu an]

ごめんね。 对不起。 [go men ne]

がんばれ。 努力吧?[gan ba re]

えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑)[e]

だから。 所以…… [dakara]

かもね。 也许吧。 [ka mo ne]

おやすみ。 晚安。 [o ya su mi]

おそいね。 真慢啊。[o so yi ne]

そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)[so da ne]

なに。 什么?干吗? (句尾上挑) [na ni]

ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑)[hon to ni]

ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说) [hon to ni]

だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思)[da yi jyo bu]

うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) [un]

でも。 不过…… [de mo]

ありがとう。 谢谢。 [a ri ga to]

じゃ。 再见。 [jya]

ちょっとまって。 请稍侯。[cyotto matte]

ねえ。 喂。 (喊人时用) [ne]

きみは。 你是谁? [ki mi wa]

むずかしいんだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)[mu zu ka shi yin da yo]

ほんとうよかったね。 真好啊。 [hon to yo katta ne]

しらないよ。 不知道。[shi ra na yi yo]

どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑) [do shi ta no]

いいね。 可以吧? (句尾上挑) [yi yi ne]

そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)[so ka]

もちろんですよ。 当然了。 [mo chi ron de su yo]

说的时候最好加上摇头、叹气、咋舌等表情,但是说的时候千万不能太做作,否则就适得其反了。

三、应该的,日语怎么说,就是中国那种语气,比如:这不都是应该的嘛,应该的

如果是表示客气的话,可以这么说:

「これは当たり前のことですから」。

=这是理所当然的≈应该的

仅供参考。

四、「あげます」「さしあげます」区别

授表示授予、给予、受表示接受和得到,在汉语中,我们给别人东西,或者从别人那里得到东西,都只用一个“给”字,但在日语里,别人给我,我给别人,我从别人那里得到,在表达这三种关系时,使用的动词不一样,学习授受动词和搞清接受关系,是日语学习中又一个难点。

1、我、我或者我方的人给别人某种东西,有三个对应的动词都表示“给”的意思,“やる”、“げる”、“さしあげる”。

やる:用于给的对象是:家庭成员中的晚辈,或者动、植物。也可以用于表示给身分比自己低的人,现代日语中,除了有时候有意要贬低说话的对方以外,现在一般不太使用这个词。是一段动词。

例えば:私は鱼に饵をやりました。

我给鱼喂食了。

あげる:应用比较广泛,它是一段动词。用于同辈或者关系比较好的人之间。把给东西的人作主语,就是我或者我方的人作主语,用“は”表示,接受者用“に”表示,给的东西作宾语,用宾格助词“を”表示。如果给的东西有数量,数量就直接放在动词的前面,不加任何助词。

常用句型:・・・は・・・に・・・をあげる。

例えば:李さんは刘さんに本をあげます。

小李给小刘书。

さしあげる:用于长辈或者上司的,给的对象身分比自己高的。

例えば:私は先生に本をさしあげます。

我给老师送了一本书。

第三人称作主语,当第三人称给第三人称时,说话人必须跟给出访是同一方的人。

例えば:弟は友达に映画のきっぶをあげました。

(我)弟弟给他的朋友电影票了。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片