用英语表达:我真的太想你了!

257 2024-11-12 20:48

一、用英语表达:我真的太想你了!

i miss you so much

二、日语“我想你”怎么说

在日语中,我们可以用「谁かに会いたい」来表示想念某人,这个人可以是自己的恋人、配偶,也可以是久别重逢的亲朋好友。

当思念远方的父母、好友时,可以说:

お父さん(お母さん)に会いたい。/我想爸爸(妈妈)。

会いたいよ。/我很想你。

当见了一直想念的朋友时,可以对对方说:

会いたかったよ!/我好想你啊!

拓展资料

“我很想你”,如何用日语表达这句话?一说到“想”,大家可能最先想到的日语单词是「思(おも)う」。

思(おも)う 的意思。如下:

怀念、挂念、爱恋

故郷を思う/怀念家乡

子を思う/挂念孩子

恋人を思う/思慕恋人

大家应该也见过「谁かを思う」或者「谁かのことを思う」这样的表达,从上述描述的「思う」用法及意思来看,这两个表达表示的是“怀念、挂念、爱恋某某人的意思。”

也就是说,「思う」的对象语为人的时候,表示挂念放心不下(孩子或父母)、怀念祖国家乡、爱恋恋人。

不过,“我很想你”这句话一般都会认为是情侣、夫妻间所说的话。所以在这里「思う」的用法就显得比较狭窄了。

三、用怎样的语言能更好的表达出对一个人的思念?

用心胜过千言万语,对一个人的思念无需表达出来,想到他时,你会想到他的点点滴滴,发至内心的笑了,那时候就连你自己也觉得不可思议,两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。呵呵,祝你们幸福

四、당신을보고 싶어的中文翻译

意思是:我想你

五、对几好多年没见的亲人用什么语言表达

你好,你可以用血浓于水,多年不见,甚为挂念这样的话来表达对亲人的思念和亲情。或者可以用,千山万水也阻隔不断血肉相连的情谊。时光如梭也带不走对亲人的思念。此类的都行,望采纳!

六、思念该怎么用语言表达

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干

我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水

想你在每一个日日夜夜

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片