一、书面表达怎么改口语化
书面表达怎么改口语化
书面表达怎么改口语化
导言
在日常的书面表达中,有时候我们可能会感受到过于正式和呆板的问题。尤其是在现代社交媒体的流行下,许多人更倾向于使用口语化的表达方式来增加趣味性和亲和力。那么,如何将书面表达改为口语化呢?本文将为您提供一些建议和技巧。
1. 使用简洁而流畅的语句
口语化的表达方式通常比书面表达更为简洁、流畅。一种常见的方法是使用更加直接和简洁的词汇,而避免过多的修饰和繁琐的句式。例如,我们可以将“因此”改为“所以”,将“并且”改为“而且”,将“对于”改为“对”等等。
2. 使用常见口语表达
为了使表达更加口语化,我们可以借鉴一些常见的口语表达方式。可以使用一些简洁的口语短语和俚语,如“没问题”、“嗨!”、“挺好的”等等。这样能够增加交流的亲切感和融洽度。
3. 避免冗长和复杂的句子
书面表达通常倾向于使用复杂的句子结构和长篇大论的句子。为了使句子更加口语化,我们应该尽量避免使用冗长和复杂的句子。可以通过将长句拆分为简短的句子,使用简单的从句和并列句结构来增加口语化的效果。
4. 添加一些口语化的词汇
为了使书面表达更具口语化,我们可以适度地添加一些口语化的词汇。比如,可以使用一些常见的俚语、简化的词汇、口语化的动词等等。这样能够使表达更加地道和生动。
5. 注意语气和调调
书面表达通常需要保持一定的正式和客观的语气,而口语化的表达方式则更加注重亲切和轻松的语气。因此,在将书面表达改为口语化时,我们需要注意语气和调调。可以适度地增加一些感叹词、感叹句和情感色彩,使表达更加活泼有趣。
结论
书面表达与口语化表达各有其特点,但在适当的场合下,将书面表达改为口语化可以使交流更加亲切和活泼。通过使用简洁、流畅的语句,常见口语表达,避免冗长复杂的句子,添加口语化的词汇,以及注意语气和调调,我们可以有效地实现书面表达向口语化表达的转变。希望本文所提供的建议和技巧能够对您有所帮助。
二、如何让表达口语化?
谢邀
最近正好研究此类问题,说一下拙见。
先说下口语的特点:
句式短促,文法简单。
任何语言,在口语表达中,句式都很短促,其节奏与呼吸相近。这里的“短”与“促”在我看来,可以分成两方面。“短”是只句子的长短,“促”是指句子的语气和节奏。
文法方面,口语极少使用复合句和长定语从句,主语一般很少用修饰词,若有长从句,一般会拆解开来,分成若干短句。
例:书面语:阴云密布的天空似乎随时要下起雨来。
口语化:天很阴,好像随时要下雨。(语意相同,但语气更肯定,主语修饰简练,或修饰词后置)
用词单一、反复。
书面语中,为寻求精确描写,所以注重择词,为行文美感(尤其是诗),尽量避免相同词汇反复使用。口语用词简单。
例:书面语:微微、些许、略微、一丝等。
口语化:一些,或一点儿即概括,甚至去掉“一”而只用些,或点儿。
不拘泥于语法,扎根与传统白话,而非欧化汉语。
这个问题,我在别处也说过。现代汉语语法使汉语的表述更精确、更连贯,但却与口头汉语有很多反差,这个问题,学术上也有很多研究文献可供参考。白话文运动旨在文言合一,但事实上,这一点并未真正做到。以欧语语法为框架书写汉语,语法上固然没错,但整个节奏、语感与口头表达相差甚远,造成阅读上的别扭。
例:书面语:他对这种指责是难以接受的(很典型的一种欧化表达。我们这一代经过语文教育的训练,基本已经接受、适应了这种书面表达,但在口语,几乎不会有人这么说。其本质是对be动词这个概念引介后的滥用,其脱胎于一种类似英语的句式:it is hard for him to accept ···)。
口语化(或本土白话):他难以接受这种指责。
欲使书面表达口语化不难,我们每天发微信,输出的文字,就是纯粹口语。难在题主所说的,既有口语般的节奏和乐感,同时又不失文采或美感(题主所谓高级感)。
事实上,要兼顾口语之“俗”与书面之“雅”很难,要能做到,必使文章惊艳。例如,张爱玲、沈从文、汪曾祺、阿城,这几人的尝试都很成功,让人佩服。
做两个文本分析。
比如《边城》经典的开头:
由四川过湖南去,靠东有一条官路。这官路将近湘西边境到了一个地方名为“茶峒”的小山城时,有一小溪,溪边有座白色小塔,塔下住了一户单独的人家。这人家只一个老人,一个女孩子,一只黄狗。
再做两个最近看文献得到的启发:
口语的节奏与反复:
阿城《大门》:
另一个人说,他也长着张农民的脸,说,当然是四旧,封建迷信,是个庙。
以现代汉语书面语的方式来写,这段大概会被写成:另一个长着农民的脸的人说……(“另一个”“长着农民的脸的”,两个修饰同时置于主语前面,会让人感到累赘、繁复。我在加拿大学英语时,老师常说,你们中国学生写文章时,主语总是太长。事实上,这种长定语在英语表达中,也不会放在主语前面,如the farmer face man, 而是会写成 the man with a farmer face/the man who has a farmer face,就这意思,大家别在英语上较真)。
我们看,阿城的叙述中,从语法上看,是不顺畅的,但却是口语表达的习惯。当然,我们在正规的文案写作上,不该这样写。但在文学艺术创作中,这样的尝试可以接受。
再比如,阿城《接见》:
火车上挤得呀简直是,王五斗坐在车厢门下的铁梯子上,用一根绳把自己拴住。五斗急得不行,他没有看到毛主席,于是这一路上的委屈都涌到了鼻子眼睛里,把个十二岁的孩子哭得呀。
我们看,这两段描写,在语法上,起码是现代汉语语法上,是完全说不通的。“火车上挤得呀简直是”,“把个十二岁的孩子哭得呀”,这两句话在语法上没说完,挤得简直是什么样?五斗哭成了什么样?在语法上,没有交代。但作为一个读者,这两句描述胜过任何描述。火车上挤得水泄不通?十二岁的孩子哭得涕泗横流?哭成了泪人儿?那就俗了,而且,完全没有原先口语中的那种气势了,这两句话没说完,却起到了任何词汇都无法取代的效果,这就是汉语所谓的,言有尽而意无穷,这也是口语的一大魅力。
当然,阿城的文笔,一般人学不来,他行文本质上文白相杂。
而且,口语若想落笔成文,或文章若想朗朗上口,都需改良,书面文字毕竟是书面文字。
还有一种较简单的方式,那就是依托方言,使书面表达口语化。成功的例子以陕西和北京作家群为主。例如王朔,王朔的句式虽偏长,但很口语化(沾了北京方言接近普通话的光),而很多方言词汇,在修饰作用上极其生动、准确。
另推荐文献:
文贵良《阿城的短句》
王彬彬《阿城小说的修辞艺术》
王彩萍《阿城:语言节制与汉语写作之美——儒家美学对当代作家影响的个案研究》
张曦《欧化白话与本土白话的融合与发展》
个人愚见
订阅号《弹幕集》
三、口语化表达:什么是口语化表达?如何运用口语化表达?
口语化表达,是指在书面或正式场合中采用贴近口语的表达方式,以达到更直接、生动和亲和的沟通效果。
口语化表达的特点
口语化表达主要有以下几个特点:
- 简单易懂: 口语化表达避免使用繁琐的句式,让读者能够更轻松地理解内容。
- 生动形象: 采用口语化表达可以让句子更具有形象感,让读者能够更好地产生共鸣。
- 贴近生活: 口语化的表达方式更贴近日常生活谈话方式,使内容更具亲和力。
口语化表达的运用
在文字表达中,口语化表达可以通过以下方式来运用:
- 简洁明了: 避免使用过多的修饰词和复杂的句式结构,让表达更加直接。
- 使用俗语谚语: 合适地融入一些俗语谚语,能够增加表达的生动性和情感色彩。
- 适当口语化: 不是所有的场合都适合口语化表达,需要根据实际情况进行取舍。
通过合理地运用口语化表达,可以使文字更容易被读者接受,增加阅读的舒适度和趣味性,达到更好的传达效果。
希望通过本文的介绍,读者能够对口语化表达有更清晰的认识,进而能够在实际的写作中更加灵活地应用口语化表达,提升文章的质量和吸引力。
感谢您阅读本文,希望对您能有所帮助。
四、论文口语化怎么改进?
先把论文晾半个月,然后抱着“我要好好怼一下这个傻逼”的心态来看自己的论文。
当你觉得某句话好像并不足以说服自己的时候,你就找到了要改的部分。
一篇怼无可怼的论文是这样的:客观部分都已经放之四海而皆准,读者你还有啥可怼的?至于我主观的评论,我都已经说了这是主观评论了,大家给个面子,说不定下次就轮到我来审你的论文了呢。
——————————————————
所谓口语化的意思,除了用词不够严谨正式外,常见的问题在于:没有明确区分“客观证据”和“主观感受”
论文的基础框架是:从证据1,证据2,,,证据3,根据某个逻辑,可以推导出放之四海而皆准的客观结论,然后对于这个客观结论,作者我有一个主观的评论和展望。
任何一篇论文都是体现了这样一个大框架。而每一章、每一节、每一句话,也都要符合这个框架。
用客观证据来说服读者。
初次写论文往往会有这样的问题。我们日常说话的时候不会像论文那么明确区分客观性和主观性。所以,一开始自然而然的会把“我认为xxxx”和“从证据推导出来的结论”混在一起。
一般是找个师兄帮你看一下,把主观化的部分改成客观化。或者你把论文放半个月,再去看,这时候你的视角就能切换到客观阅读者的视角了。或者你把论文打印出来,让老师把他觉得“口语化”的部分划线划出来。
五、口语化的表达效果?
口语化的表达能够使人感到亲切易懂,这种效果在日常的沟通中非常好。口语化是相对书面语说的,是指人们在日常生活场景中说的化。书面语是书写材料,文章,报告等文件时使用的,比较正式。如果在日常生活中使用书面语,就会显得比较奇怪,不如口语化表达效果好。
六、什么是口语化表达?
口语化是口头交际使用的语言,也就是日常话。
口语,是人们日常使用的口头交流语言,是一种与书面语相对应的语体。用文字记载下来供“看”的语言,称为书面语。
所以可以看出,书面语是经过加工、提炼和发展的口语的书面形式,它的语言深度要高于口语。因此在正式场合中,如会议、政府法令,公文文书,教科书,论文中经常使用书面语。
所以口语和书面语是语体的区别,是根据使用场合不同来区分的,并不是根据物理层面上能否“读”出来而区分。
七、面试如何避免口语化表达?
在面试中避免口语化表达,可以从以下几个方面入手:
语速和语调:在面试中,要注意语速和语调的控制,不要过于急促或者过于慢吞吞,也不要使用过于口语化的语调,要尽量保持正常的语速和语调。
用词准确:在面试中,要尽量使用准确、规范的词汇,不要使用口语化的俚语或者缩写词,避免出现“嗯”、“啊”等口头禅。
避免口语化的语法:在面试中,要尽量避免使用口语化的语法结构,如“我觉得他挺好的”、“这个问题我不太清楚”等,而应该使用更为正式的表达方式。
注意礼貌用语:在面试中,要注意使用礼貌用语,如“请问”、“谢谢”、“对不起”等,避免使用过于随意或者粗鲁的表达方式。
练习口语表达:如果自己的口语表达能力较差,可以通过练习口语来提高自己的表达能力,可以多听英语广播、看英文电影、和外国人交流等方式来提高口语表达能力。在面试中避免口语化表达需要注意语速和语调、用词准确、避免口语化的语法、注意礼貌用语等方面,同时也需要通过练习来提高自己的口语表达能力。
八、怎么用口语化的表达?
口语化的表达通常更加生动、直白,比较符合日常口语交流的特点。以下是一些例子:
1. 普通表达:I'm sorry, I didn't understand what you said.
口语化表达:Sorry, I didn't catch what you said.
2. 普通表达:I think it's a good idea.
口语化表达:I reckon it's a good idea.
3. 普通表达:I'm going to take a shower.
口语化表达:I'm gonna hop in the shower.
4. 普通表达:I'm very busy at the moment.
口语化表达:I'm swamped right now.
5. 普通表达:I don't understand why you're upset.
口语化表达:I don't get why you're so mad.
6. 普通表达:I'm going to the supermarket.
口语化表达:I'm heading to the gro
九、演讲怎么改掉口语化?
要改掉口语化的习惯,可以考虑以下几点:
1. 提前准备:在演讲前,认真准备讲稿,避免在演讲时出现口语化的表达。
2. 练习口语:练习口语可以帮助你更好地掌握正确的发音和语调,从而减少口语化的表达。
3. 注意语速:演讲时语速过快容易导致口语化的表达,因此要注意控制语速,让听众更容易理解你的演讲内容。
4. 使用正式语言:在演讲中尽量使用正式的语言和词汇,避免使用口语化的表达方式。
5. 多听多模仿:多听一些优秀的演讲者的演讲,并模仿他们的表达方式和语言风格,从而提高自己的演讲水平。
6. 寻求反馈:可以向朋友、家人或同事寻求反馈,让他们指出你演讲中存在的口语化问题,并及时改正。
总之,要改掉口语化的习惯,需要认真准备、练习口语、注意语速、使用正式语言、多听多模仿和寻求反馈等。通过不断地努力和实践,相信你的演讲水平会得到提高。
十、again and again是口语化表达吗?
不是,书面语或者正式交谈都可以用
again and again
释义:再三地, 反复地;三番两次;一次又一次
例句:I read his article again and again.
我把他的文章读了一遍又一遍。
He would go over his work again and again until he felt he had it right
他会反复检查自己的工作直到他认为正确为止。
- 相关评论
- 我要评论
-